2013-03-04 18.02.32 copia
04 mar 2013
Go to Travel SPECIAL

It’s fun to be in PARIS

~Giulia~

…ah Parigi!! Rimane sempre una delle mie tappe europee preferite! Per questo nuovo viaggio nella Ville Lumiére, ho scelto l’HOTEL O, stretegico per posizione e con un buon rapporto qualità/prezzo. E’ stato disegnato dal famoso designer Ora-Ito, il quale è riuscito a ricavare nelle piccole camere un look minimale ma allo stesso tempo funzionale. Una vera chicca di design in centro città.

…ah Paris!! It is always one of my favorite cities in Europe! For this new trip to the Ville Lumiére, I chose the HOTEL O, for its strategic position and good quality/price ratio. It was designed by the famous designer Ora-Ito, who succeeded in creating for the little rooms a minimal yet functional look. A real design treat in the city center.

2013-03-03 16.09.25

2013-03-03 16.08.45

2013-03-06 18.01.48

Day 1 • Sono in centro per l’ora di pranzo. Con un certo languorino mi dirigo alla Galerie Vivienne, a pochi passi dall’hotel.E’ un passaggio coperto elegante e raffinato. Sale da The, Brasserie storiche (A Priori The, Bistrò Vivienne, Bougainville) e negozi di abbigliamento di ricerca la rendono una tappa devvero interessante !!

Day 1 • I’m in the city center around lunch time. A little hungry, I head towards the  Galerie Vivienne, close to the hotel. It is a covered route elegant and refined. Tea rooms, historic Brasseries (A Priori TheBistrò VivienneBougainville) and clothes shop make it a very interesting stop!

2013-03-03 17.11.54

2013-03-06 16.32.05

2013-03-03 17.10.04

E adesso si va alla magnifica Place des Vosges! Se siete nei dintorni non perdete l’occasione per assaggiare i macaron di Gerard Mulot. Ottimi! Dopo uno sguardo alle gallerie d’arte ed una tappa al Cafè Hugò, mi avvio verso il centro. Attraversando Place Sainte-Catherine e il pimpante quartiere del Marais,  mi lascio stupire dai mille volti fashion, etnici ed alternativi.

And now let’s head to the wonderful Place des Vosges! If you’re here, don’t miss the chance to taste Gerard Mulot’s macarons. Excellent! After glancing at the art galleries and a stop at Cafè Hugò, I head towards the center. Crossing Place Sainte-Catherine and the vivid Marais neighborhood,  I let myself be amazed by the thousand fashion, etnic and alternatives sides.

place-des-vosges

2013-03-03 18.37.34

2013-03-03 18.32.46

2013-03-03 18.19.50

2013-03-03 18.51.36-1

2013-03-03 18.52.11

2013-03-03 19.04.03-1

2013-03-03 19.04.56

Giunta la sera, dopo i soliti chilometri macinati in città, arriva la fame!! Avrei voluto fermarmi per il mitico street food As du Falafel in Rue de Rosiers, ma la perenne coda dinnanzi al locale mi fa  desistere. Procedo verso il centro e opto per un altro classico parigino: una Brasserie.
Sandwich, pommes frites e ottime escargot, mi ridanno la carica per il rientro in hotel.

Here comes the night, and after the usual kilometers walked in the city, I am starving! I would have loved to stop for the great street food As du Falafel in Rue de Rosiers, but the long line of people in front of the restaurant makes me change my mind. I keep walking toward the center and choose another classic from Paris: a Brasserie.
Sandwich, pommes frites e great escargot, load me up again to go back to the hotel.

2013-03-03 19.33.18

2013-03-03 19.33.36

 Day 2 • ”Start your day with a coffee and a smile!!”

Magnifica giornata di sole! Prendo il Pont Neuf sulla senna et voilà, Rive Gauche!
Wonderful sunny day! I take the Pont Neuf  on the Sein and voilà, Rive Gauche!

2013-03-04 11.00.56

2013-03-04 11.22.33

La mia prima meta mattutina è la zona a ridosso di Notre Dame, i quartieri latini e la piccola grecia! Li scopro ancora reduci della solita serata di follie ….. è l’ora delle pulizie !!

My first morning stop is the area close to Notre Dame, the Latin Quarter and Little Greece! I find them still recovering from a crazy night… it’s time to get cleaned up!

2013-03-04 16.15.56

2013-03-04 11.16.28

2013-03-04 11.17.33

Passeggiando in Boulevarde Saint Germain, mi imbatto in un classico di Parigi, un ristorante con banco del pesce annesso.

Walking in Boulevarde Saint Germain, I bump into a classic from Paris: a restaurant that has also a fish stand! Amazing!

2013-03-04 11.25.01

2013-03-04 11.25.08

2013-03-04 11.37.20-1

Risalendo verso il Pantheon, per una visita al mercato di Rue Mouffetard, mi fermo per un brunch al Cafè Delmas. Me lo gusto all’aria aperta, baciata dal sole, in piazzetta! L’ ambiente e il cibo sono semplici ma molto curati. La posizione è ottima!

Going up toward the Pantheon, to visit the market in Rue Mouffetard, I stop for brunch at Cafè Delmas. I enjoy it outside, kissed by the sun, in the square! The atmosphere and the food are simple but well attended. The position is perfect!

2013-03-04 11.51.46

2013-03-04 11.55.12

2013-03-04 11.59.10

E’ la settimana della moda! E’ d’obbligo un passaggio al salone Premiere Class nella magnifica location dei Jardin de Tulieries per vedere le novità della prossima stagione!
Si prosegue poi per gli Champs-Élysées!

It’s Fashion Week! It’s impossible to miss the salon Premiere Class in the wonderful location of Jardin de Tulieries to sneak a peak at the new trends for next season!
Then I head toward Champs-Élysées!

 

2013-03-04 13.25.07

2013-03-04 13.40.02

2013-03-04 14.47.07

2013-03-04 14.47.25

2013-03-04 14.53.51

Pausa pranzo? Non vedo l’ora! Ed eccomi da Le Paradis du Fruit di Rue Marbeuf. Oggi pranzo alternativo: gelato!!! Per chi ama i dolci questo è il posto giusto!
Sono vicinissima ad Avenue Montaigne molto interessante per le sue boutique di lusso dei migliori top brand mondiali! Rifacciamoci gli occhi!
Siete da queste parti e avete dubbi riguardo alla cena?? Qui le brasserie e i ristoranti non mancano! Ce ne sono alla moda come l’Orient Exrtreme , ma anche storici come La Fermette Marbeuf. Mi raccomando se andate alla Fermette, prenotate nella sala della cupola!

Lunch break? I can’t wait! Here I am at Le Paradis du Fruit in Rue Marbeuf. Today an alternative lunch: ice cream!! This is the perfect spot for those who love dessert!
I am extremely close to Avenue Montaigne, which is very interesting for its luxury boutiques of top worldwide brands! Let’s enjoy the view at the windows!
You’re in this area and you’re not sure where to go to dinner? There’s plenty of brasseries and restaurants! Trendy ones such as Orient Exrtreme or historic ones such as La Fermette Marbeuf. If you go to La Fermette, don’t forget to book a table in the room of the dome!

2013-03-04 16.27.21-1

2013-03-04 17.12.46-1

2013-03-04 17.20.01

2013-03-04 17.31.49

Rientro nella mia zona per un’ occhiata al Louvre e mi fermo a cena prima di rientrare in hotel alla storica Brasserie Au chein qui Fume,  in zona Les Halles. Non eccelle ma è sempre una garanzia per del buon cibo, aperto 7 giorni su 7e tutto il giorno!

I’m going back to my area to take a quick look at the Louvre and I stop to have dinner before going back to the hotel at the historic Brasserie Au chein qui Fume,  in Les Halles. It is not excellent, but good food is always guaranteed, 24/7!

2013-03-04 17.57.01

2013-03-04 18.15.12

2013-03-04 18.02.32

2013-03-06 14.44.35

Day 3 • La colazione è uno dei miei momenti preferiti della giornata, e oggi comincio alla grande da La Maison Angelina, casa del famosissimo dolce Mont Blanc. Consigliatissima anche per una brunch, se siete in questo quartiere. Sono in zona Place Vendòme, sede di tutti i migliori gioielleri del mondo! Ma oggi è domenica! Che peccato è tutto chiuso! Mi rifaccio subito con un giro shopping alle Galeries Lafayette sotto la magnifica cupola.

Day 3 • Breakfast is one of my favorite time of the day and I start it in a great way at La Maison Angelina, home of the famous cake Mont Blanc. Very recommended also for brunch, if you’re in this area. I’m around Place Vendòme, home of the best jewelers in the world! But today is Sunday! It’s a shame that everything is closed! I make up for it with a shopping tour at Galeries Lafayette under the beautiful dome.

Schermata 2013-11-02 alle 17.00.23

Schermata 2013-11-02 alle 17.00.47

2013-03-05 10.52.47

2013-03-05 11.18.59-1

2013-03-05 11.19.56

La giornata di shopping non poteva finire che da Colette, al 213 di Rue Saint-Honoré, una tappa obbligatoria per tutti gli amanti del fashion e del design! Io mi sono fatta un regalo!

The shopping tour could not end anywhere else but Colette, at 213 di Rue Saint-Honoré, a must see for all fashion and design lovers! I bought myself a present!

Colette

2013-03-05 15.17.35-1

L’ inconfondibile packaging di Colette, visti i colori, ha posato con me sotto la Tour Eiffel per il primo scatto della prima nostra T-shirt…hahhahaahha!!!!

The unique Colette packaging, with its beautiful colors, posed with me under the Tour Eiffel for the first shot of our first T-shirt …hahhahaahha!!!!

It’s Fun to be in PARIS

2013-03-05 15.07.19

2013-03-05 15.42.52
…arriava la sera e  sono distrutta dalla lunga giornata! Mi infilo occhiali e scarpe comode per una cenetta tranquilla! Amo sperimentare il cibo esotico…ed eccomi al Au Petit Thai. Facile da riconoscere in Rue de Roi de Sicile. Sguardo in alto e occhio all’elefante!

…here comes the night and I am wore out by a long day! I out on glasses and comfortable shoes for an easy dinner! I love to experiment exotic food… and here I am at Au Petit Thai. Easy to spot in Rue de Roi de Sicile. Head up and look for the elephant!

Au Petit Thai

2013-03-05 21.49.19

Day 4 • Arriva il giorno della partenza e  il clima uggioso va di pari passo con l’umore… serve una colazione top e a pochi passi dall’Hotel c’è un must di questo genere: Le Pain Quotidien.

Day 4 • And the departure day arrive. Cloudy day and bad humor … I need a super breakfast, very close to the Hotel there is one of the best in this : Le Pain Quotidien

2013-03-06 11.03.18

2013-03-06 11.04.08

2013-03-06 11.07.08

Salgo a Montmatre per uno saluto a Parigi dall’alto! Troppo presto per fermarmi al Le Moulin de la Galette a pranzo…peccato! Faccio un salto in piazzetta dove in mezzo a mille “nuovi” artisti se ne possono scorgere ancora alcuni DOC.

I climb up to Montmatre for a last goodbye to Paris from above! It’s too early to stop at Le Moulin de la Galette for lunch…what a shame! I quickly stop by the square where, among thousands of “new” artists it’s easy to spot a few historic ones.

2013-03-06 11.49.34-1

2013-03-06 11.52.14-1 2

2013-03-06 11.56.54-1-1

2013-03-06 12.14.13

2013-03-06 12.35.46

2013-03-06 12.55.42
Per l’ultimo pranzo in città, scelgo Chartier. Easy, simple and fast! Ricavato in una vecchia stazione ferroviaria…per un pranzo semplice e veloce in una atmosfera tutta da provare! (Leggi di più sullo Special).

For my last lunch in the city I chose Chartier. Easy, simple and fast! An old railway station turned into a restaurant… for a simple and fast lunch in an atmosphere that you cannot miss to try! (Read more on the Special).

Au revoir Paris, à la prochaine.

2013-03-06 13.25.32

2013-03-06 13.28.39